L’importanza di una traduzione accurata di prodotti farmaceutici in lingua cinese
Nell’ultimo anno, le esportazioni italiane verso la Cina sono triplicate: dai dati pubblicati da Bloomberg, le spedizioni dall’Italia alla Cina sono arrivate a 3,3 miliardi di dollari a febbraio 2023, crescendo del 131% rispetto al 2022.
Ciò che rende ancora più sorprendenti i dati positivi delle esportazioni italiane in Cina è il fatto che esse riguardano principalmente il settore farmaceutico.
Data la crescita delle esportazioni verso la Cina di prodotti farmaceutici è importante investire nelle traduzioni dall’italiano al cinese in questo campo.
Ma quali sono i fattori da valutare affinché le traduzioni farmaceutiche in lingua cinese vengano svolte al meglio?
Scopriamolo in questo articolo!
Le sfide nella traduzione di documenti nel settore farmaceutico in lingua cinese
La traduzione di documenti nel settore farmaceutico in lingua cinese ci mette di fronte a una serie di sfide uniche. Innanzitutto, la lingua cinese presenta notevoli diversità sia dal punto di vista grammaticale sia semantico rispetto alle lingue occidentali. Le espressioni idiomatiche, i modi di dire ma anche termini ed espressioni tecniche e contesti specialistici possono risultare particolarmente complessi durante la traduzione, quindi è necessaria una conoscenza approfondita ed accurata del settore e delle lingua di partenza e di arrivo.
L’impatto delle traduzioni inaccurate sulla sicurezza ed efficacia
Le traduzioni inaccurate dei prodotti farmaceutici possono avere conseguenze gravi sulla sicurezza e sull’efficacia dei trattamenti. Una traduzione errata può portare a una prescrizione o a un uso errato del farmaco, mettendo a rischio la salute del paziente.
Strategie per migliorare l’accuratezza delle traduzioni nel settore farmaceutico in lingua cinese
Per garantire l’accuratezza delle traduzioni di documenti nel settore farmaceutico, garantiamo che:
- i nostri traduttori sono professionisti con una solida esperienza nel settore farmaceutico;
- l’utilizzo di glossari e database terminologici personalizzati, per garantire la coerenza e l’accuratezza della terminologia settoriale;
- una rigorosa revisione o post-editing, al fine di individuare eventuali errori o ambiguità.
Solo professionisti con una conoscenza approfondita della lingua cinese e delle sue sfumature e della terminologia farmaceutica sono in grado di garantire traduzioni conformi ai requisiti di qualità richiesti nel settore, traducendo i testi in modo preciso e comprensibile, riducendo al minimo il rischio di errori.
Il ruolo della tecnologia nella traduzione dei prodotti farmaceutici in lingua cinese
La tecnologia può svolgere un ruolo importante nel facilitare la traduzione di documenti nel settore farmaceutico: strumenti di traduzione assistita o sistemi professionali di traduzione automatica adattativa, possono essere utilizzati come supporto per ridurre i tempi di traduzione. Tuttavia, è importante ricordare che la traduzione automatica deve essere seguita da un’accurata attività di Post-Editing da parte del traduttore professionista che possiede le conoscenze approfondite della materia, consulta, se necessario, i tecnici del settore ed ha la totale padronanza dei numerosi aspetti linguistici di entrambe le lingue.
Affidati a dei professionisti per le traduzioni in cinese!
È fondamentale la collaborazione congiunta tra i professionisti della comunicazione farmaceutica del commettente e i traduttori professionisti specializzati nel settore farmaceutico, oltre alla gestione progettuale che spetta ai nostri Project Manager.
Ogni progetto, infatti, viene curato nei minimi dettagli sia per la scelta del linguista più idoneo ad un determinato contesto, sia per la scelta degli strumenti tecnologici più idonei per ogni specifico cliente, la preparazione del materiale traduttivo, delle memorie di traduzione e i data base terminologici accuratamente aggiornati e divisi per argomento e cliente.
Per ulteriori informazioni sulle traduzioni farmaceutiche e garantire la massima sicurezza ed accuratezza dei vostri documenti tradotti, affidatevi a noi!
Richiedi un preventivo!